

古浪方言 |
日期:16-10-23 来源: 作者: 字号:[ 字号:大 中 小] 视力保护色: |
古浪方言属北方方言区的西北次方言区,秦陇语群的兰银官话,天古音系,具有语调柔和、语速缓慢、词汇丰富、质朴敦厚等特点。 简介 常言道:“五里不同俗,十里不同音”。作为区域文化重要组成部分的古浪方言,也有其鲜明的特点和规律。在漫长的历史变革进程中,经过民族演变、移民实边以及周边语种的无数次冲刷与洗礼,逐渐演变稳固,最终形成一个特定的语群区。 语法 在语法方面,古浪方言与普通话差异不大,但在声韵方面,仍有其显著的特点。声母方面,古浪方言保留了更多的古声,如本来声母为c、s、x、q、j,在古浪方言中有时就会变成ch、sh、h、k、g,如厕所—“彻硕”、颜色—颜“射”、杏子—“横”子、腔子—“康”子、街道—“改”道等。韵母方面,凡普通话中韵母ei,同b、h、m、n、g几个声母相拼的音,在古浪方言中就会变化为其他读音,如北方—“播”方、黑色—“褐”色、每天—“明”天、给—“夹”等。还有许多没有规律可寻的变化,如把普通话中的“白”读作“薄”、“那”读作“乃”、“啥”读作“洒”、“被子”读作“篦子”、“这”读作“志”等等。由于对同一个字符有不同的读音,有时会闹出一些尴尬的场面,比如到商店买东西,用古浪方言说“同志,买一件白毛衣!”营业员会毫不犹豫地从柜台中拿出一件很薄的毛衣,令你啼笑皆非!还有些字的读音,在方言中随着情绪变化有所不同,比如午饭熟了,孩子唤爸爸:“爸,吃饭了(liao)!”,很客气。如果换了爸爸,他看到自己的孩子贪玩不吃饭,便生气地喊:“你到底吃(zhi)不吃?你看饭都冰掉了!”用古浪话表示怀疑时,古浪人在句首会加一个字“干”,比如表达”应该不是你做的吧?”用古浪话说“干不是你做的吧?”。 特点 古浪方言最大的特点是词汇相当丰富,仔细归纳起来,常用的方言词汇大约有1000多条。从构词上看有合成式、重叠式、比喻式、词缀式等等,有些方言词汇非常形象,极有意思,如天门梁(天门盖)、鼻疙瘩(鼻子)、呼噜爷(雷)、犟绊筋(死板人)、光棍(单身汉或赌徒)、挖笨子(长相难看前额突出的人)等;尤其是那些用比喻手法构成的词,表现力极强,如石娃子(鹅卵石)、条担(连襟)、辣角子(辣椒)、搓鱼子(一种面食)、顶皮裤(替罪)等;还有一些词汇,其语序正好同普通话语序相反,表达的意思却相同,如言传、利麻、菜蔬、籽种、面情等;重叠式的词汇就很有意思了,如形容词红丢丢、胖乎乎、尕几几、绿茵茵、慢腾腾等,名词裆裆裤、把把糖、酒盅盅、尕手手等;词缀式的词汇很有规律,常用的词缀有鬼、日、虫、货、胎、猴、贼、漎,用他们作前、中、后缀,便形成许多惟妙惟肖的方言词语,如精灵鬼、糊涂鬼、讨厌鬼、日鬼、日弄、日眼(讨厌)日顾(理睬)、便宜虫、瞌睡虫、破烂货、次货、懦夫胎子、囊漎(song)胎、尿床胎、尖嘴猴(爱挑食的人)、赌博贼、精贼、瞎漎、坏漎、杂爸漎等等。当然,最常用的还属于“子”尾和“儿”尾,如高帽子、张点子、洋昏子、二杆子、神昏子、石子儿、卵子儿、枪子儿、鸡儿、猴儿等。子尾和儿尾在古浪方言中略有轻蔑的意思。 破译古浪方言编辑 祈使句 有些方言词汇专门用在祈使句中,表示命令、要求、示意别人做某事。如“搔!”是喝令让不受欢迎的人马上滚开的意思;“站了(liao)!”表示要求别人暂时等一等;当地有个笑话就是针对这种词汇的,说古浪、民勤、天祝三县的民兵共同参加训练,队伍正在行进过程中,指挥员突然用方言发令:“站了(立定)!”,队列中马上出现三种不同反应,古浪人笔直的站下,民勤人急忙卧倒(“展了”有打爬下的意思), |
天祝人慌忙跑远了(快跑)。笑话虽然有些滑稽,却说明各地方言有其不同特点。 古浪方言词汇中,要数表述时令的词较为复杂。普通话中的前年、去年,在古浪话中为前年个、年时个,前天、昨天、今天、明天、后天……在古浪话中为前日个、夜了个、今个、明个、后个、外后个、老外后个等。特指某一时段的词汇还有许多,如半夜外夕(夜晚)、将头里(刚才)、现如今(当前)、那忽子(那时)、改午日(他日)、见天(每天)、夙日夙常(平日)、清早生(早晨)、饭罢(上午)、黑了(夜晚)、后晌(下午)等等。 代词 古浪方言中的有些人称代词和疑问代词也特别。在人称代词中,除了你、我、他之外,还多出了一个“那”,“那们”,代表第三人称中的他(她)、他(她)们、人家的意思。比如老师问同学们:“李小洋同学今天怎么没来?”,有同学回答说:“那到那的姑妈家当客去了!” “那”有轻蔑之意思,针对尊长、领导、老师不用“那”。在临近凉州区的双塔、泗水一带,将“那”改为“价”,意义相同。还有一些疑问代词“多忽子”、“哪嗒”、“咋去哩”,表示何时、何地、何事。比如有两个人在路上打招呼,年轻一点的说:“张家爸,你咋去哩?”上了年纪的回答:“将吃罢晌午,去自留地里转一转!”年轻人又问:“你们的自留地在哪嗒哩?”倘若所说的地方并不远,就会回答:“在那……个嗒嗒哩!”,又问:“那你多忽子回来哩?”答:“一忽忽(一会儿)就来了!”。倘若你是一个不了解古浪方言的外地人,面对这习以为常的一问一答式对白,一定会感到很别扭,就像是在听神话! 称谓 从相互之间的称谓中,也可看出古浪人民风淳朴、憨厚实在的风采。古浪话中将父母称爹爹(爸爸)、妈妈;祖父母称爷爷、奶奶;曾祖父母称太爷、太太;高祖父母称祖太爷、祖太太;诸伯叔父母按排行称叔伯为大大、二爹、三爹……尕爹、尕爹爹;伯母婶娘为大妈、二妈、三妈……尕妈;远房诸伯叔父母按排行称×爸、×婶;诸姑母及其丈夫冠姓称×姑爹、×姑妈,未出阁者只称姑妈或称娘娘;母之兄弟及妻称舅舅、舅母,也冠以排行称×舅舅、×舅母;母之姐妹及其丈夫也称姑爹、姑妈,如同父之姐妹。爷爷的姐妹及外公的姐妹统冠姓称×姑爷爷,×姑奶奶;奶奶的兄弟及妻子冠以排行称×舅爷爷、×舅奶奶;岳父母面称大大,大妈,背称外父、外母;岳父的兄弟及其妻子面称按排行为×爹、×妈,背称×外父、×外母;岳父岳母的姐妹及其丈夫统冠姓称×姑爹、×姑妈;父母及岳父母的姑表、姨表兄弟统冠姓称×爸、其妻称×婶;无特定称谓的长一辈亲戚,如哥弟的岳父母、姐妹的公婆,一律冠姓称×家大、×家大妈,大靖片及南部山区统称姨夫、姨娘;儿子的岳父母,女儿的公婆,侄儿的岳父母、侄女的公婆,以及其它侄辈的岳父母,侄女辈的公婆统统互称亲家;儿子、女儿的干爹、干妈,干儿干女的父母也称亲家;子女称后父为大大,后母为妈妈。熟识的相邻之间相互称谓,必须带姓,如张家爸、王家婶、李三嫂、赵哥、赵嫂等等。 妻子的兄弟面称哥、弟,统称舅佬;妻的姐妹面称姐姐、姑娘,背称大姨、小姨;妻的姐夫、妹夫面称姐夫、姑爷,背称“挑担”。 丈夫的父母面称爹爹、妈妈,背称公公、婆婆;丈夫的兄弟面称哥、弟,背称阿伯子、小叔子;哥的妻及同辈份年长者之妻一律称嫂子,兄弟的妻子背称弟妻;丈夫的姐妹面称姐姐、姑娘,背称大姑子、小姑子。 俗语 许多俗语、惯用词极富表现力,尤其形容一件事或一个人的时候,简直能达到惟妙惟肖的地步,有时甚至连普通话都无法相比。比如形容一家人很穷,古浪方言中可根据穷的程度不同,一步步深化:“穷得叮当响 |
”、“穷得鬼拔毛”、更进一步就会说“穷得一羊皮捞不出个草花子”;劝两家化解矛盾,说“有捂烂的柴草哩,没有捂烂的事情”、“斗大的麦子也磨眼里下”;劝人莫说绝话是“不走的路走三走,不用的人用三用”;说这个人得寸进尺为“蹬住鼻子上脸哩”,骂别人爱管闲事为“猪槽里没食,把狗给急得汪汪叫”;说分工不明为“三家四靠,倒了锅灶”;形容人好事连连,说“风往古堆上刮”;说人祸事较多为“瘸腿上拿的棍敲哩”;说一个人很忙为“忙得沟子里插蜡哩”……用那些惯用词形容一件事更是形象逼真、入木三分,如称讽刺挖苦别人为“上淌挂水”;打小报告为“点眼药”;心贪为“雁过拔毛”;爱占小便宜且太贪为“针尖上削铁”;不孝子为“无义种”;欺负人叫“要欺头”;给别人戴高帽子为“杠棒”;拿好话哄弄人为“罐米汤”;挑拨离间为“夹麻纸”;诱导别人上当受骗为“冰沟里哨狼”;拼命为“撒死派命”;忐忑不安为“后心里砸岌岌”等等。
有些俗语颇有成语色彩,如八不离谱、破死烂花、比声浪桑、梦而不着、狼牙虎爪、拿文作鲁、扁把圆揣、麻哩苦楚、没生扬发、没滋隔味、倒里堕落、挠肠挖肚、白眼无故、狼多肉少、冷灰死灶、苦楚麻闹、二佯麻达、贼眉花眼等等。还有些熟语,被人们经常当作口头禅,古浪人又称为“溜淌”,比如说什么东西香,为“鸡儿骨头羊脑髓,亮半夜的瞌睡小姨子的嘴“;说那些行为最令人讨厌,为“来人打儿子,上炕卷席子,吃饭擤鼻子,吃罢舔碟子”;还有如“人情不是债,便把锅儿卖”、“天上下纱帽,还得把头伸咔”、“生财发福的睡不着,倒灶木囊的瞌睡多”“懒汉不出门,出门天不晴”等等,从这些长期以来一直沿用的乡土俗语中,不难看出先民们深厚的生活底蕴和他们无处不在的幽默和睿智。
歇后语
歇后语是古浪方言中的一个亮点,许多歇后语诙谐有趣、意味悠长,用在日常对话及文章中,顿然会产生妙趣横生的效果。如棺材头上放屁——给死人涨气;鹰雀不要笑老鸦——都是一双黑爪爪;麻杆子打狼——一家怕一家;屎爬牛哭妈妈——两眼墨黑;死娃娃绕手——活出人了;饿老鹰抓驴——谋大事等,从这些歇后语中,处处透露着人们的聪明才智和活泼乐观的人生态度。
特指词汇编辑
邻里关系
古浪自古民风淳朴,乡邻之间和睦相处,有“远亲不如近邻,近邻不如对门”之说。邻里乡党之间,因亲戚关系,也有既定辈份。如无任何瓜葛,一般按年龄约定辈份关系,依次冠以姓氏称×爷、×奶奶、×爸、×婶婶、×哥、×嫂。同辈老年也互称×爷、×奶奶。
如遇红白大事,必聘请东家,并在东家里选出大东,主持全盘事务,其余东家各分派一定事务,各尽其责。东家们要从红白大事之初,一直负责到底。一般都能受人之托,忠人之事,善始善终。如逢建房、安庄门之类喜事,邻居也要前来贺喜,主人则设宴款待。如遭遇不幸或生大病,邻里大多前来探视。逢丧事具斋礼凭吊叫“奠纸”,逢婚娶具礼相贺叫“恭喜”,出嫁女儿具礼做客叫“添箱”,邻居或亲友家生了孩子买礼品去看望叫“送奶”。若有亲友邻居来访,首先要把客人请进屋,然后让坐倒茶,端上馒头。送客必送到门外,并相互道别。如果客人来时不迎,去时不送,则是对客人怠慢,是一种失礼行为。
婚嫁
成婚最初由男方请媒人到女方家去说媒,也有女方请媒人的,但极为少见。定婚时男方到女方家,互相探看,并互赠礼物,叫“对相”。定婚时男方由媒人及亲友陪同到女方家,去时要带20个红心黄皮馒头,馒头要点上双点花;带一块背面染红的猪肉,叫“方子”;还要带礼金、衣料、衣服、首饰、手饰、烟酒等。回去时,女方则回赠米面,取意为男方“添米添面”,还要回赠两个发面团,取“发家致富”之意。
女子出嫁时,要贴红纸对联,宴请亲朋邻居,亲朋则具礼赴宴。姑娘出嫁要摆宴席招待亲朋,还要由女方的亲戚陪送到男方家,陪送客人叫“西客”。“西客”多少无定,古浪片最多两席,也就是16个人,全是女方至亲。大靖片西客可多至几十人。古浪片、山区片西客要晚上留宿,第二天招待后方可送客,大靖片、土门片西客必当日送回。
丧葬
有人去世,亲友邻里间互称之为“躺下(ha)了(liao)”,亡人在咽气前先要穿好“老衣”,落气后将亡人抬到地下,体位仰卧,头外足里。亡人手足要用红棉线绊住。在亡人头前放个小桌,点上油灯,叫“小殓”。“小殓”之后,子女们便到门外点“黄昏纸”,以后每天早晚都要点一次纸。小殓之后,要献上满满一碗小米干饭,小桌前放一个盆子,用来奠酒、奠饭、烧纸,称“凉浆盆子”。
亲人去世,子女及晚辈亲属都要戴孝。子女、儿媳及孙子辈一般要穿孝服。丧服孝帽均用白布制做。亲友邻居一般要带事先在家准备好的黄皮馒头(称为“盘”)敬献,并且在灵前祭拜,烧纸。在治丧期间要请阴阳念经,请师傅作祭文,对亡人进行祭奠。在超度亡灵的同时,要为亡人做一些“纸活”(纸幡、纸人、纸马、金银斗、金银山之类),可多可少无定数。一般道场由招亡、撒灯、跑桥、十献报恩、拜忏、放施、迁灵、掩棺、点主、启灵、发夯、绕棺等仪式组成。殡丧完毕要招待亲友邻居。
困境
尽管,随着普通话的进一步推广应用,古浪方言和其他方言一样,正在遭受被一步步弱化的命运,但是作为区域文化的重要组成部分,我们仍然有必要对我们自己的乡音进行认真整理。研究和探索古浪方言特点,不断寻找它与普通话的差距,发掘方言中的地域文化,仍然是摆在我们面前的一个新课题。